気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア

愛情を伝える英語!家族や恋人に気持ちを表現するフレーズ11選!

 

LINEで送る
Pocket

s_126660596
今日のテーマは、「愛情」を伝える英語フレーズ!愛情といっても、恋人に対して抱く気持ちや、家族を大切に思う気持ちなど、色々ありますよね!

英語圏のネイティブは日本人と比べて相手に感情をストレートに表現するので、言い回しにも様々なものがあります。自分の愛情をより素直に伝えるフレーズを、今日は学んでみましょう!

スポンサーリンク


基本のフレーズ

s_244347013まずは、愛情を表す基本の英語フレーズ。よく知られているお馴染みの言い回しや、ネイティブがよく使う表現をご紹介します。相手を問わずに使えるものばかりなので、英語を話す上で知っておくことmust!

I love you.

愛してる。

言わずと知れた「愛情」を表現する定番フレーズ!恋人や好きな人へはもちろん、家族や友達に対しても、幅広く使える表現です。

“I love you”は愛を伝える言葉として、外国でとても自然に使われています。特に家族同士の間では日常でもよく伝えますし、日本人が感じる照れくささもありません。

恋人同士では特別な一言になるので、付き合っているカップルが”I love you”をお互いに伝え始めたら親密度がかなり高いという事になります。

A: I love you.
(愛してる。)
B Me too!
(私も!)

I care about you.

あなたの事を気にかけています。

こちらも、幅広い相手に対して使えるフレーズの1つ。”care about”は英語で「~を気にする、きにかける」という意味で使われ、「私はあなたを大事に思っている、気にかけている」という気持ちを込めた愛情を伝える事が出来ます。

A: Why do you always help me?
(なぜ私をいつも助けてくれるの?)
B: Because I care about you.
(だって僕は君の事を気にかけているから。)

I’m here for you.

あなたの傍についてるよ。

恋人や家族、友達を問わず「私がついてるよ、あなたの味方だよ」という愛情を相手に伝える事が出来るフレーズ。”for you”(あなたのために)という英語表現が、相手を大事に思う気持ちを含んでいます。

A: I lost my job and also broke up with my boyfriend.
(仕事を失くして、彼氏とも別れたの。)
B: You must be really sad now. I’m here for you.
(今とても悲しい気持ちだよね。私はあなたの傍についてるよ。)

スポンサーリンク

恋人に伝えるフレーズ

s_126332123
続いて、大好きな恋人に伝える「愛情」フレーズ!ロマンチックな言い回しから心温まる表現まで様々なものがあります。付き合っている相手に対して抱く感情を、色々な方法で伝えられたら素敵ですよね!

I’m crazy about you.

私はあなたに夢中。

“crazy about”は英語で「~に夢中」という表現。カップル同士の会話でよく聞く事があります。「相手の事が好きでたまらない!」という気持ちを伝えられる愛情表現のフレーズです。

A: I can’t believe you’re my girlfriend now! I’m crazy about you.
(君が僕のガールフレンドになったなんて信じられない!僕は君に夢中だよ。)
B: You’re so cute! I’m happy we’re together, too.
(あなたって可愛いのね!私も、一緒に居られて嬉しい。)

I can’t stop thinking of you.

あなたの事を考えてばかりいます。

「相手の事が好きすぎて、他に何も考えられない!」という表現の愛情フレーズ。”I can’t stop thinking of~”は英語で「~の事を考えるのをやめられない」という意味です。

「好きな相手と一緒に居れて嬉しい」というワクワク感が伝わるので、カップルにピッタリの言い回し!

A: I can’t stop thinking of you everyday. I’m so lucky to have you!
(毎日、あなたの事ばかり考えてる。あなたと居れるなんて、私ってすごく幸せね!)
B: I feel the same about you.
(僕も君に対し全く同じ気持ちだよ。)

I feel safe around you.

あなたといると安心します。

付き合っている相手に対して安心感が持てるって、とても幸せですよね。安心する気持ちから愛情が生まれる事も多いと思います。そんな時に使えるのが、このフレーズ!

“around you”(あなたのそばで)の英語で、「あなたといると」というニュアンスを表現出来ます。

A: I feel safe around you.
(あなたといると安心する。)
B: Me too. We’re definitely meant for each other.
(僕も。僕たちは絶対に運命の相手同士だったんだ。)

I can be myself with you.

あなたといると自分らしくいられます。

好きな相手と居ると最初は気をつかうものですが、長く付き合うには「自分らしく居られる」って大切ですよね。

恋人から「あなたと居ると自分でいられる」と伝えられる事は、誰にとっても嬉しいことだと思います。いいお付き合いのサインになるような、素敵な愛情のフレーズです!

A: I’m so happy that I can be myself with you.
(君といると自分らしくいられて、僕は本当に幸せだよ。)
B: You make me feel that way, too.
(あなたも、私を同じ気持ちにさせてくれてるわよ。)

You’re the one for me.

あなたは私の運命の人。

英語で”the one”という表現は「たった一つの、他に代わりのない」という意味を持ちます。相手が「自分にとってかけがえのない存在」である事を伝えられる英語フレーズは恋人同士の愛情表現にピッタリ!

プロポーズの言葉としてもオススメの一言ですよ!!

A: You’re the one for me. Will you be my wife?
(君は僕の運命の人だよ。僕の奥さんになってくれるかな?)
B: Of course I will! you’re the one for me, too!
(もちろんなるわ!あなたも、私にとって運命の人よ!)

スポンサーリンク

家族に伝えるフレーズ

s_208024120
最後は、大切な家族に伝える英語フレーズのご紹介します。日本だと、普段は「愛情」の気持ちを家族同士で伝える機会があまりないかもしれません。でも、英語圏では愛情を素直に伝えたり、表現するといった事がとても自然です。

外国の文化に寄り添う意味でも、どんな言い回しがあるか見てみましょう!

Your happiness matters the most to me.

あなたの幸せが私にとって何より大切。

これは、親が子供に使うフレーズとしてよく使われる表現。例文で出てくる”matter”は「重要」という意味で、”most”は「最も」となります。「相手の幸せが何よりも大切」という、家族ならではの愛情を示す言い回しです。

A: I love you. Your happiness matters the most to me.
(あなたを愛してる。あなたの幸せが、私にとって何よりも大切よ。)
B: I love you, too mom. Your love means a lot to me.
(ママ、私も愛してる。ママの愛情は私にとって、かけがえのないものよ。)

I want you to be happy.

あなたに幸せでいてほしい。

相手の幸せを願う=本当の愛情ですよね!これは、そんな気持ちを家族に伝える事が出来る表現の1つ。一見、親から子へ伝えるような印象のフレーズですが、外国では成人した子供が一人の人間として親へ伝える事も多い言葉です。

“I want you to~”は英語で「あなたに~をしてほしい」という基本の言い方なのでぜひ覚えておきましょう!

A: I’m thinking about getting married again.
(また、結婚しようかと考えているの。)
B: I think that’s good. It’s been over 10 years since Dad passed away. I want you to be happy.
(いいと思うよ。もう父さんが亡くなってから10年以上経つしね。ママには幸せでいてほしい。)

I care about you more than anything.

あなたの事が、何よりも大切。

上記の基本フレーズでご紹介した”I care about you”(あなたを気にかけてる)に”more than anything”(何よりもずっと)という英語を付け加えた言い回し。例文のように「何よりも大切」という表現で使えます。

血の繋がった家族だからこそ「何よりも大切な存在」という愛情の気持ちが持てますよね!そんな気持ちを素直に伝える事が出来る言葉です。

A: I’m sorry for making you go through all the troubles for me.
(私の為に、パパを大変な事に巻き込んじゃってごめんね。)
B: That’s ok. We’re family. I care about you more than anything.
(大丈夫だよ。僕たちは家族じゃないか。おまえの事が、パパは何より大切なんだ。)

おわりに

愛情を伝える英語の表現、こうしてみると色々な言い方がありますよね!シンプルなものから相手に合わせた言い回しまで、自分の気持ちを素直に伝える事が出来ると、相手とのコミュニケーションupにも繋がります。

ネイティブは愛情表現をとても大切にするので、英語を上達させたい人にとってはこれらのフレーズは必見です!ぜひ、実践で使ってみて下さいね!!

LINEで送る
Pocket