気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア

「どうしよう」の英語表現!困ったときに使えるフレーズ13選!

 

LINEで送る
Pocket

s_272958017

何か問題に遭遇したりトラブルに巻き込まれたりしたとき、思わず「どうしよう」と言いたくなることありますよね。みなさんだったら、その困っている状況を英語でどんな風に伝えますか?

今回は「どうしよう」を表現する英語フレーズを紹介します!

スポンサーリンク


悩んでるの!どうしよう!

s_247609627

決断を出さなきゃいけない、でも悩んでる。自分にとっての正しい答えが分からなくて困っている。そんなときに使える英語フレーズを紹介します!

I’m having second thoughts about ○○.

○○についてどうしようか考え直してる。

一度決めたけれど、改めて考え直していることがある。そんなときにはこの表現がとても便利です。”have second thoughts”という英語表現で「考え直す」という意味になります。

A: I’m having second thoughts about our marriage.
(結婚のこと考え直してるの。)
B: How come? Do you have any troubles?
(どうして?何か問題があるの?)

I’m torn between ○○ and △△.

○○と△△の間で板挟みになってる。

2つのことについてどっちにしたらいいのかわからなくて困っている状況を伝えます。「どっちか決めなきゃいけないのに、どうしよう!」そんな気持ちを表す英語フレーズです。

“I’m torn.”で「私は引き裂かれてる」という直訳になり、2つのものや人によって心が引っ張られて裂けてるというイメージです。日本語でいうところの「板挟み」に近い状況ですね。

A: I’m torn between this bag and that bag.
(このバッグとあのバッグのどっちにしたらいいのかな。)
B: Either is fine. They look the same to me.
(どっちでもいいよ。俺には同じに見えるし。)

スポンサーリンク

お金がない!どうしよう!

s_223168237

お金がなくて大ピンチ!そんなとっても困った状況にはどんなフレーズを使うことができるでしょうか?役立つ英語フレーズをご紹介!

I’m broke.

お金がない。

お金がないときに使える英語スラングの1つです。ここでの”broke”は形容詞で「無一文の」「破産した」という意味です。”broke”は「壊す」などの意味を持つ動詞”break”の過去形でもあるのですが、この表現に関しては動詞としての意味は一切関係ありません。

A: Oh, my gosh! I’m broke! How can I manage until my pay day?
(なんてこった!お金がないよ!給料日までどうやって過ごそう?)
B: It’ll be more than 20 days until your pay day. Why did you spend all your money?
(給料日まで20日以上もあるよ。なんで全部使っちゃったの?)

I’m flat broke.

お金が全くない。

こちらもお金がないことを伝える英語フレーズなのですが、”I’m broke.”よりもさらにお金がないということを強調しています。”flat”というのは「平ら」という意味を持つ英語です。財布がぺっちゃんこになってるイメージですね。

A: Oh, I’m flat broke. Can you lend me some money?
(ああ、お金がすっからかんだよ。貸してくれない?)
B: Again? Don’t you ever learn from your mistakes?
(また?自分の過ちから学習できないの?)

スポンサーリンク

問題が起きた!どうしよう!

s_57669463

トラブルに巻き込まれてしまったり、面倒なことになってしまったり・・・と何か問題を抱えてるときに「どうしよう」を伝えるフレーズを紹介します!

I’m in deep trouble.

困ったことになった。

何かやっかいなことに巻き込まれてしまって「どうしよう」という気持ちを表現するときに使えるフレーズです。”deep”という英語には「深い」の他に「困難な」「難しい」という意味があります。

A: I’m in deep trouble.
(困ったことに巻き込まれちゃったよ。)
B: Oh, are you? Is there anything I can do for you?
(え、そうなの?何かできることある?)

I got ○○ into trouble.

○○を問題に巻き込んじゃった。

この英語フレーズは自分が原因で誰かをトラブルに巻き込んでしまったり、迷惑を掛けることになってしまったりしたときに使います。

A: I got you into trouble. I’m really sorry.
(あなたを巻き込んでしまったね。本当にごめんなさい。)
B: No problem. It’s not a big deal for me, but are you okay?
(全然大丈夫だよ。俺には大したことじゃないから。でもお前は大丈夫?)

怒らせちゃった!どうしよう!

s_163652705

不用意なひと言で相手を怒らせちゃった!どうしよう!そんな状況を伝える英語フレーズにはどんなものがあるでしょうか?便利なフレーズをご紹介!

I feel bad about angering ○○.

○○を怒らせちゃって気まずい。

誰かを怒らせてしまって、モヤモヤと嫌な気分になって困ってることを伝えられるフレーズです。”I feel bad.”というのは状況によってニュアンスが様々ですが、ここでは「気まずい」という気持ちを表現できます。

A: I feel bad about angering my girlfriend.
(彼女を怒らせちゃって気まずいよ。)
B: What caused it? Anyway, the last and most important thing is apologizing to her.
(何が原因なの?とにかくさ、やらなきゃいけないことは謝ることじゃないのかな。)

I regret making ○○ angry with my comment.

自分の発言で○○を怒らせたことを後悔してる。

自分の言ったことで誰かを怒らせて「ああ、やっちゃった。どうしよう!」という後悔の気持ちを伝えられる英語フレーズです。

A: I regret making him angry with my comment.
(自分の言葉で彼を怒らせちゃって後悔してるよ。)
B: You sure do. You said terrible things to him even though you were drunk. No wonder he’s still mad.
(そうだろうね。酔っていたとはいえ、ヒドイこと言ってたもんね。まだ彼が怒ってるのは不思議じゃないよ。)

道に迷っちゃった!どうしよう!

s_264401531

道に迷っちゃった!どうしよう!そんなとき、その困った状況を伝える便利な英語フレーズを紹介します!

Where am I now?

今私はどこにいるの?

とってもシンプルなフレーズですが、これだけで道に迷っていて困っていることが十分に伝わります。この後にはきちんとどこに行きたいのか伝えましょう。

A: Where am I now? How can I get to the hotel?
(今私はどこにいるんですか?どうやってホテルに行けばいいんでしょうか?)
B: I’ll show you. Please follow me.
(案内しますよ。ついてきてください。)

I am/We are lost.

私/私たちは迷った。

こちらも至ってシンプルな表現ですね。自分一人なのか、誰かと一緒に迷ってしまったのかによって、”I am”と”We are”を使い分けましょう。

A: We’re lost! We’ve come to the same place again.
(迷っちゃった!また同じ場所に来ちゃった。)
B: Why? You said you knew the way!
(何で?道知ってるって言ったじゃん!)

物をなくしちゃった!どうしよう!

s_144026353

物を失くしてしまって困った!どうしよう!そんな経験はありませんか?そんな状況を伝える便利なフレーズを紹介します!

I’ve lost ○○.

○○をなくしてしまった。

~の部分に失くしてしまったものを入れるだけで使えるこのフレーズ。”I’ve lost~”と現在完了形の形にすることで、今現在もその物がないということを伝えられます。

過去形の”I lost ~.”だと「前に失くした。」ということだけしか伝わらず、今もそれがないというニュアンスにはなりません。

A: I’ve lost my wallet. There are lots of important things in it!
(財布失くしちゃった。大事なものがいっぱい入ってるのに!)
B: Anyway, you must call the police, and you should try to retrace your steps where you went.
(とにかく、警察に電話して、行った場所をもう一度探した方がいいよ。)

何したらいいかわからない!どうしよう!

s_192688178

何かやったほうがいいんだろうけど、でもどうしたらいいのかわからない。どうしよう!そんな自分の戸惑う気持ちを伝えることができる英語フレーズを紹介します!

What should I do?

どうしたらいいですか?

困ったことがあるけれど、どうやって解決したらいいかわからない。そんなときに、困ってることを伝えると同時に誰かにアドバイスを求められる表現です。

A: I need your help. What should I do?
(あなたの助けが必要なの。どうしたらいいかな?)
B: What’s the matter? If there’s anything I can do, I’ll help you.
(どうしたの?できることがあるなら、助けるよ。)

What can I do?

何ができる?

ある状況で自分にできることは何かないか、状況を良くするために自分が何をすることが可能か、というニュアンスでたずねることができる英語フレーズです。

A: Brenda feels blue because she is heartbroken. What can I do?
(ブレンダが失恋して落ち込んでるの。何ができるかな?)
B: I don’t think we should do anything. When she asks us to listen to her, we can listen to her.
(何もしない方がいいと思う。話を聞いてほしいって言われたら、聞いてあげよう。)

おわりに

今回は「どうしよう」を伝える英語フレーズを紹介しました。いかがでしたか?

「どうしよう」と自分が困っていることを伝えるのに、状況に応じていろんな表現を使うことができますね。ただオロオロするのではなく、自分がどんなことでどんな風に困っているのか伝えることが大切です。

今回紹介した表現を使って、自分の困っている状況をしっかりと伝えましょう!

LINEで送る
Pocket