気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア

モヤモヤ…遠距離恋愛中の英語!不安や寂しさをぶつける表現12選!

 

LINEで送る
Pocket

s_218993980

大好きな恋人と遠距離恋愛中のみなさん。どんなに2人の愛が強くても、ちょっとしたことで不安になったり、とてつもなく寂しくなってしまう時ってありますよね。

今回はそんなカップル必見の「遠距離恋愛のモヤモヤを伝える英語フレーズ」を紹介!全てを抱え込まないで、たまには正直な気持ちを英語で打ち明けてみては?

スポンサーリンク


不安だよ…

s_80344798

I get scared sometimes that I’m going to lose you.

あなたを失うんじゃないかってたまに怖くなるの。

遠距離恋愛中は誰でも「いつかフラれるんじゃないか」と不安になりがち。そんな正直な気持ちを英語で伝えるなら、このフレーズを使ってみましょう!

ここでの”lose”は「失う」「なくす」という意味で、恋愛においては相手の心が離れてしまった時に使える英語です。

I honestly get really scared sometimes that I’m going to lose you.
(正直、あなたを失うんじゃないかってたまにすごく怖くなるの。)

I’m worried that you’ll find another girl there.

そこで別の女の子を見つけちゃうんじゃないかって心配なの。

遠距離恋愛中の彼が自分がいない間に、別の魅力的な女の子に出会っちゃったらどうしようと心配になりますよね。”find”には「見つけ出す」以外に「出会う」という意味があるので、こういったシチュエーションにも使うことができる英語です。

逆にこういった気持ちを伝えておくことで、彼に釘を刺すことができるかも!?

A: To be honest, I’m worried that you’ll find another girl there.
(正直、あなたがそっちで別の女の子を見つけちゃうんじゃないかって心配なの。)
B: Don’t worry, you’re my best girl.
(心配しないで、君が僕の一番だから。)

I just get a little paranoid sometimes.

ただ時々ちょっと被害妄想に駆られちゃうんだよね。

“paranoid”は精神病理学において「偏執症の」を指す英語ですが、日常会話で使われる場合は専門的な言葉ではなく「被害妄想の」という意味が主流になります。

“get paranoid”もしくは”become paranoid”で「被害妄想に駆られる」状況を表しますので、2つ共覚えておきましょう!

遠距離恋愛特有のモヤモヤ発言をした後に、「ちょっと被害妄想っぽくなってる時があるんだよね」と言えば、相手もあなたをなかなか責められないはず!

A: I’m scared that I’m going to lose you.
(あなたを失うんじゃないかって怖いの。)
B: Why do you say that?
(なんでそんなこと言うの?)
A: I don’t know. I just get a little paranoid sometimes.
(なんでだろう。ただ時々ちょっと被害妄想に駆られちゃうんだよね。)

Will we still be the same?

私たち今まで通りでいられるかな?

遠距離恋愛を決断する時に心配なのが、2人の関係の在り方。物理的に離れることで、今までのような気持ちや感覚で接することができるかどうか心配ですよね。そんな不安を短く表しているのが、この英語フレーズ!

Will we still be the same after a year from now?
(今から1年後も私たちは今まで通りでいられるかな?)

こんな英語表現でもいいですね。
Will we still feel the same?(私たち今まで通りの感覚でいられるかな?)

スポンサーリンク

寂しいよ…

s_95515621

I really miss you.

すごくあなたが恋しい。

“miss”は「○○がいないのを寂しく思う」、「○○が恋しい」という意味の英語で、つまり「○○に会いたい」という気持ちを伝える表現なのです。まさに遠距離恋愛中のカップルにピッタリのフレーズですね。

A: I really miss you.
(すごくあなたが恋しいの。)
B: Miss you too baby. I wish I could be there next to you.
(ベイビー、僕もだよ。君の側にいられたらいいのに。)

I just need you here with me.

ただここにあなたが必要なだけなの。

遠距離恋愛中は「大好きなあの人に会えないことがこんなに辛いものか」と思い知らされるはず。「他に欲しいものはないから、ただあなたが必要」という切ない気持ちを表すなら、この英語フレーズで相手を困らせてみましょう。

A: What do you want for your birthday?
(誕生日何が欲しい?)
B: Nothing, I just need you here with me. I miss you.
(何も、ただあなたがここに必要なだけ。寂しいよ。)

I’m jealous of people who get to see you every day.

あなたと毎日会える人が羨ましい。

遠距離恋愛経験者なら納得の感覚ではないでしょうか?「どうして私は会えなくて苦しんでるのに、彼の先生は毎日会うことができるの!」と無意味にモヤモヤしてしまいがち。そんな可愛らしい気持ちを表現するなら、この英語フレーズを言ってみましょう!

I’m so jealous of people who get to see you every day. It’s not fair.
(あなたと毎日会える人が羨ましい。不公平だわ。)

I feel lonely without you over here.

あなたがいなくてこっちは寂しいよ。

「寂しい」「ひとりの」「心細い」を表す”lonely”を使って、大好きな恋人無しの遠距離恋愛生活がいかに辛いかを伝えましょう。もちろん誰も周りにいないわけではありませんが、「あなたがいなければ孤独も同然」というほど相手が大きな存在であることを表現できますよ。

I feel lonely without you over here. Come home sweetheart.
(あなたがいなくてこっちは寂しいよ。帰ってきて、あなた。)

I just want to talk to you in person.

ただ直接会って話したいの。

メールも電話もビデオコールでも物足りない。ただただ直接会って話したいというワガママを伝える時は、この英語フレーズを使ってみましょう!もちろん遠距離恋愛中にこの叶うことはない願いですが、あなたがどれだけ相手を欲しているかを表現できますよ。

Not through a text, phone call, or video call, but I just want to talk to you in person.
(メッセージでも電話でもビデオコールでもなくて、ただ直接会って話したいの。)

こんな英語表現もありますよ。
I want to talk to you when we are actually together.(実際一緒にいる時に話したい。)

スポンサーリンク

遠距離って本当にヤダ!

s_100665064

I’m so sick of this distance.

もうこの遠距離にはうんざり。

なかなか話す時間を作れなかったり、直接触れ合うことができないモヤモヤが募ると、「もう遠距離恋愛にはうんざりだよ!」と爆発してしまうことも。そんな気持ちを短く表すには、この英語フレーズがオススメです。

I’m so sick of this distance. It’s torture.
(この遠距離にはもううんざり。拷問だよ。)

Time difference sucks!

時差って最悪!

遠距離恋愛の中でも時差が発生するくらい物凄く遠距離で頑張っているカップルもいます。そんな2人にとって大きな壁になるのが、この「時差」。数時間違うだけでお互いの生活リズムが狂い、すれ違いが多くなることも。

そんな時差にイライラMAXになった時は、是非この英語フレーズを叫んでみてください。

Time difference sucks! He always falls asleep so early.
(時差って最悪!彼ったらいつもすごく早く寝ちゃうんだもん。)

I’m not sure if I can keep up with this relationship anymore.

この関係をこれ以上続けられるか自信がないや。

“keep up”は「続ける」「維持する」という意味の英語。「遠距離恋愛なんて無理!」と思ったら、正直に続ける自信がないことを伝えてもいいかもしれません。

この発言を通してお互い何が不安要素なのかを話し合えるかもしれませんし、結果はどうであれ何らかの解決策が見いだせる可能性もあります。

“not sure”は「自信がない」「確信が持てない」という意味の英語で、先のことが読めない時にピッタリの表現です。

A: I have to tell you how I really think.
(私が本当はどう思ってるか言わなきゃいけないの。)
B: What is it?
(どんなこと?)
A: Honestly, I’m not sure if I can keep up with this long distance relationship anymore.
(正直、この遠距離恋愛をこれ以上続けられるか分からないの。)

他にはこんな英語表現も!
I don’t think I can do this long distance relationship anymore.(もうこの遠距離恋愛をできないと思う。)

おわりに

いかがでしたか?
今回は遠距離恋愛中に抱く不安な心を表す英語フレーズを紹介しました。

確かに遠距離恋愛は大変ですし、辛いことも多いはず。しかし最後に大切なのはパートナーをきちんと信頼してあげる心です。この試練を乗り越えた先には、誰にも壊せない強い絆が待っていますよ!

LINEで送る
Pocket