気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア

「いけてる」の英語スラング!良い/かっこいいと思った時の表現7選

 

LINEで送る
Pocket

ものすごく良いものやすごいもの、あるいはかっこいい人などを指して「いけてる」という言い方をすることってありますよね。

これを英語のスラングで表現すると、どのような言い方が出来るのでしょうか?

今回は、「良い!」とか「かっこいい!」と感じた時に使える「いけてる」を表す英語フレーズを紹介します!

That’s badass!

いけてる!

「カッコいい人や物」という意味を持つ”badass”を使った英語フレーズです。

いけてると感じた人や物に対して使うことが出来ます。

“badbass”という単語だけ見ると、「悪い」と「お尻」という意味を持つ言葉の組み合わせなので、一見あまり良い意味には感じられないかもしれません。

ですが、「いけてる」と褒める時に使えるポジティブな意味を持つ英語スラングなんですよ。

A: What do you think about his new song?
(彼の新曲ってどう思う?)
B: I love it. That’s so badass!
(大好き。超いけてるもん!)

That’s dope!

いけてる!

こちらは、かっこいいものやお気に入りのものについて使える「いけてる」の英語スラングの1つです。

元々「麻薬」を意味する英語の”dope”ですが、「いけてる」というニュアンスも持っています。

A: Look at that car! That’s dope!
(あの車見ろよ!いけてるな!)
B: Yeah, the driver is so cool!
(ああ、運転してる人も超かっこいいよ!)

That’s insane!

いけてる!

通常のレベルを遥かに超えていて、あり得ないと感じる「すごさ」や「かっこよさ」に対して使うことの出来る英語表現です。

英語の”insane”には、元々「正気でない」、「頭がおかしい」というような意味がありますが、「いけてる」というポジティブな意味でも使われます。

A: You got a hundred on that difficult test? That’s insane!
(あの難しいテストで100点取ったんだって?すごすぎるな!)
B: Thanks, but it was just a fluke.
(ありがと、でもただのまぐれだよ。)

That’s killer!

いけてる!

「ものすごくかっこいい」とか「すごすぎる」と感じた時使える英語のスラングフレーズです。

実は、この表現は今回のテーマの「いけてる」のようにポジティブな意味合い以外にもネガティブな意味合いも持っています。

その時の状況や言い方などでどちらのニュアンスか判断されるんです。

なので、「いけてる」の意味合いで表現したければ、表情や声のトーンにしっかりと気持ちを込めましょう。

A: How was the dance party last night?
(昨日のダンスパーティーはどうだった?)
B: That was killer!
(かなりすごかったよ!)

That’s on fleek!

いけてる!

「いけてる」を表す新しめの英語スラングです。

実は”fleek”という単語は本来存在しないのですが、この表現で「かっこいい」とか「完璧」というようなニュアンスを伝えられます。

バッチリ決まってるようなイメージです。

A: Look at the man dancing over there! His dance is really amazing.
(向こうで踊ってる人見て!彼のダンスすごいわ。)
B: Yes! That’s on fleek!
(うん!いけてるわね!)

That’s swag!

いけてる!

「センスが良くてかっこいい!」というニュアンスの時に使えるスラングです。

元々”swag”には「自分を持っている」とか「個性がある」という意味があり、自分に自信を持っていて堂々としてるような様子を表現します。

そこから「いけてる」とかポジティブな意味での「やばい」のニュアンスで使われるようになりました。

A: I love her sense of style.
(彼女の着こなし方好きなの。)
B: So do I. That’s really swag!
(私も。本当にいけてるもん!)

That’s tight!

いけてる!

「すごい」、「最高」などの意味で使える英語のスラング表現です。

“tight”には「きつい」や「ぴったりとした」などの意味がありますが、こんな使い方も出来るんですよ。

A: I got this bag in Italy.
(イタリアでこのバッグ買ったんだ。)
B: That’s tight. I want the same one.
(いけてるじゃん。同じの欲しいな。)

スポンサーリンク


おわりに

今回は、「いけてる」を表現出来る英語スラングのフレーズを紹介しました。いかがでしたか?

日本語だと「いけてる」という一言で済んでしまいますが、英語では実に様々な言い方があるんですね。

今回紹介したのはどれもスラング表現ですので、使うのは親しい間柄の人に対してだけにしましょう!

こちらの記事では「かっこいい」の表現を紹介しています。ぜひ、合わせて覚えてくださいね。

「見た目」の英語!かっこいいや可愛いを表現するフレーズ14選!

イケメンを英語で表現!かっこいい男性を表すフレーズ8選!

LINEで送る
Pocket