気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア

「気に入った」の英語!プレゼントをもらって嬉しい時の表現9選!

 

LINEで送る
Pocket

s_228127402誕生日やお祝いのシーンで、人から贈り物をもらうと嬉しいものですよね!自分の好きな物や、思い出になるような素敵なプレゼントを受け取った時、いつも相手に何てお礼を伝えていますか?

今日ご紹介するのは、「気に入った!」の英語表現! Happyな気持ちを表すフレーズを身に付けて、相手に感謝の気持ちを伝えましょう!

スポンサーリンク


「気に入った」を伝える時

s_117679774何かをもらって感激した時、「可愛い!」とか「すごく素敵!」という言葉が思わず出ますよね。プレゼントを開けた時、最初の一言に使えそうな表現をまずは見てみましょう!

I love it!

すごく気に入った!

「これ、大好き!すごく気に入った!」を一言で表せる英語表現。

“love”と聞くと、「愛してる」を思い浮かべるかもしれませんが、「大好き、お気に入り」という意味もあるので、プレゼントを受け取った時の言葉としては最適!男女問わず使える自然な言い回しです。

A: Is this present for me? I love it!
(これ私へのプレゼント?すごく気に入った!)
B: Good. I’m glad you like it.
(良かった。気に入ってくれて嬉しい。)

It’s perfect!

完璧!

受け取ったプレゼントが、「完璧!まさに、私好み!」時ってありますよね。

感激度が100パーセントの時に使える英語表現です。短くて簡単な言葉なので、ぜひ覚えましょう!

A: What do you think of your Christmas present?
(クリスマスプレゼント、気に入った?)
B: It’s perfect! Thank you so much.
(完璧!どうもありがとう。)

This is the best present ever!

今までで、最高のプレゼント!

素晴らしいプレゼントを受け取った事に対して、相手に感謝の気持ちが伝わる素敵な英語表現。

“best”は「最高の」、”ever”は「かつて、今まで」という意味の単語です。もらった物だけでなく、相手の気持ちや想いにとても感激した時に使えます。

A: Happy mother’s day! Here’s a present for you.
(母の日おめでとう!これ、ママへのプレゼントだよ。)
A: Thank you. This is the best present ever!
(ありがとう。今までで、最高のプレゼントよ!)

スポンサーリンク

「これが欲しかった」と伝える時

s_262964918プレゼントを気に入ったと相手に言う時、「これ、ずっと欲しかったの!」と喜びの気持ちを伝える事がありますよね。自分の事を考えて、プレゼントを一生懸命選んでくれた相手の気持ちってとても嬉しいものです。

続いて、「これが欲しかった!」「どうして欲しいものがわかったの?」と表現する英語をご紹介します。

I had eyes on it.

これが気になってた。

「気になってた、目をつけていた」と表す英語表現。

“have eyes on ~”は「~に目をつける」という言い回しで、欲しい物や買いたくて気になっている物に対する気持ちを表します。会話でよく出てくる言葉の1つなので、覚えておくと便利ですよ!

A: Did you like the birthday present?
(私からの誕生日プレゼント、気に入った?)
B: Yes! How did you know I love this perfume? I had eyes on it for a long time.
(うん!どうして、私がこの香水が好きだってわかったの?これ、ずっと気になってたの。)

I always wanted to have it.

ずっと、これが欲しかった。

長い間「欲しいな」と思っていたものを受け取った時に使える表現。「欲しかったの、気に入った」と伝えれば、相手もきっと嬉しくなりますよね!

“I always wanted to~”は「ずっと~がしたかった」という英語の言い回しで、日常会話にも便利!

A: This is one of the bestsellers of Stephen King! I always wanted to have it.
(これ、スティ―ブン・キングのベストセラーだよね!ずっと、これが欲しかったんだ。)
B: Good! I thought you might enjoy it.
(良かった! 楽しめるんじゃないかなと思って。)

You know me really well.

私の事、よく知ってるね。

仲の良い家族や友達に使えそうな英語表現。

親しい人ほど、自分の好みについてよく知ってくれていますよね!選んでくれたプレゼントに対して、「よく欲しいものわかったね!」とか「さすが、私の好み知ってるね!」と伝えたい時にオススメの言い回しです。

A: This is for you!
(これ、あなたにあげる!)
B: A Hello Kitty cup! You know me really well. Thank you!
(ハローキティのコップ!私の事、よく知ってるね。ありがとう!)

スポンサーリンク

「大事にするね」と伝える時

s_245735554素敵なプレゼントをもらった時、「気に入った」と合わせて「ありがとう、大事にするね!」という言葉もよく出てくると思います。

大事に使ったり、毎日愛用するという気持ちが伝わると、渡した相手にも喜ばれるはず!感謝の気持ちが表われる英語表現を、最後に見てみましょう!

I’ll cherish it.

大事にするね。

プレゼントがすごく特別な物だった時に使える英語表現。”cherish”は「大事にする、愛情をこめて可愛がる」という意味の単語です。

貴重な物や、思い出に残るような物、相手の気持ちが伝わるギフトなど、ずっと大事にしたいと思うプレゼントを受け取った時にオススメ!

A: I want you to have my necklace. I got this from your grandmother.
(私のネックレス、あなたに受け取って欲しいの。おばあちゃんから貰ったものなのよ。)
B: Thank you, mom. It’s so beautiful. I’ll cherish it.
(ママ、ありがとう。とっても綺麗。大事にするね。)

I’m gonna use it everyday.

毎日使うね。

物にもよりますが、特に気に入ったプレゼントは、毎日でも使いたいですよね!「いつも使いたいほど感激している」と相手に伝わると、渡した人も嬉しくなるはず。

喜びでワクワクした気持ちが表れる一言です!

A: Thank you so much for giving me a cute pencil. I’m gonna use it everyday!
(可愛いペンをプレゼントしてくれて、どうもありがとう。毎日使うね!)
B: You’re welcome. Good luck with your exam!
(どういたしまして!試験、頑張ってね!)

I’ll keep it forever.

ずっと大事に持っておくね。

記念の贈り物や、ずっと残しておきたい思い出の品など、一生大切にしたいプレゼントをもらった時に使える表現。

“forever”(永遠に、ずっと)という言葉が付く事で、いかに感激したか、特別だったかという気持ちが相手に伝わります。

A: I made an original photo album for you and Dad. Happy wedding anniversary!
(ママとパパの、オリジナルの写真アルバムを作ったの。結婚記念日おめでとう!)
B: That’s so sweet. I’ll keep it forever.
(とっても素敵。ずっと大事に持っておくわね。)

おわりに

「気に入った」を表す英語、いかがだったでしょうか?

人から贈り物を受け取った時、”Thank you”以外の言い回しを言えると、相手により感激や喜びの気持ちが伝わりますよね!今日ご紹介した表現はどれも短くて言いやすいので、ぜひ参考にして下さい。

英語を学ぶ上で、たくさんのフレーズを身に付けるきっかけになると幸いです!

LINEで送る
Pocket