気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア

「やっぱりね!」の英語フレーズ!会話がはずむ表現8選!

 

LINEで送る
Pocket

s_218053690

「私もそう思ってた!」とか「きっとこうなるとわかってた・・・」など、普段の生活で「やっぱりね!」と思う事ってよくありますよね!日常で使う何気ない表現をマスターする事で、あなたの英語lifeはもっと楽しくなるはず!

今日は身近な場面で使える「やっぱりね!」のフレーズをいくつかご紹介!会話がはずむ表現を身に付けましょう!

スポンサーリンク


「やっぱりね!」基本フレーズ

s_86734819

短い言葉のキャッチボールが出来ると、会話が楽しくなりますよね!一言でカンタンに表現出来る「やっぱりね!」の基本フレーズを、まずは見てみましょう!

I knew it!

やっぱりね!

「やっぱりね!」を一言で表現出来るオススメ英語の1つがコレ。”knew”(知ってた)が入る事で、「そうじゃないかっていう確信があった!」というニュアンスになります。

A: Guess what! I met someone really cute last night!
(聞いて!昨日の夜、すっごくキュートな人と出会ったの!)
B: I knew it! You’ve been smiling all day!
(やっぱりね!だってあなた1日中ニヤニヤしてるもん!)

That’s what I thought.

やっぱりね!(そう思ってた!)

例文を直訳すると、「それ私が思った事」ですが、英語で「やっぱりね!」という意味で使えるポピュラーな表現。「もしかして・・・」と思ってた事が、本当だったと知った時のリアクションとして、ぜひ使ってみましょう!

A: I heard Amy’s quitting her job.
(エイミー、仕事辞めるんだって!)
B: That’s what I thought! She’s been complaining about her boss.
(やっぱりね! 彼女、上司の事でずっとグチ言ってたもの。)

スポンサーリンク

相手に共感する時

s_266887166

相手の言った事に対して、「やっぱりね!」という言葉だけじゃなく「私もそう思ってた!」と言いたい時ってありますよね。「あなたと同じ気持ち」と相手に示す事が出来て、親近感upにも繋がる英語フレーズ!

I thought so too!

私もそう思った!

“thought”(思った)に加えて”I~too”(私~も)が入るので、相手に共感しながら「やっぱりね!」を伝えられる英語フレーズ。「(やっぱりね!)私もそうだと思った!」と言いたい時、気軽に使ってみましょう!

A: I wonder if our favorite café is closing down their business.
(僕達のお気に入りのカフェ、ひょっとしてつぶれちゃうのかな?)
B: I thought so too! They haven’t opened for more than two weeks.
(私もそう思った!ここ2週間、ずっと営業してないから。)

I had the same feeling.

私もそう感じてた。

相手が自分と同じ様に感じていたとわかって、何となくホッとした事ありませんか?そんな時に便利なのが、”same”(同じ)、”feeling”(感覚)を入れたこの表現!共感力upにつながる「やっぱりね!」の一言です!!

A: I think there’re ghosts in this place.
(この場所、幽霊が居る気がする!)
B: You think? Well, I actually had the same feeling!
(やっぱり?実は私もそう感じてたの!)

スポンサーリンク

「自分が正しかった」と伝えたい時

s_276403076

相手から何かを告白された時、「だから、言ったじゃん!」とか「ホラね~~!」と言いたくなる時に使えるフレーズ!「やっぱりね、私が正しかった!」を強調したい時は、ぜひ使ってみて!

See? I told you!

ホラね?言ったでしょ!

「前々からそう言ってたのに・・・」「やっぱりね、そうなったか・・」という時に使えるのがこのフレーズ。”see”は英語で「物を見る、様子を見る」という意味の他にも、例文のように”See?(ホラね?)”と使えます!

このような表現をサラっと使うと「あの人、英語慣れしてるな~。カッコいい!」なんて、周りから褒められちゃうかも!

A: I think I should break up with him.
(私、彼と別れた方がよさそう。)
B: See? I told you! He’s not the guy for you!
(ホラね?言ったでしょ!彼とあなたは合わないと思うよ。)

What did I tell you?

そう言わなかった?

「やっぱりね!!だから言ったのに・・・もう!」と、相手に対しての怒りや呆れた気持ちを含む英語表現。親しい人に使う事をオススメします。親が子供を叱る時に使われる事も多いフレーズです!

A: Mommy, I lost my favorite Teddy bear…!
(ママ、私お気に入りのテディベアを失くしちゃった・・・)
B: What did I tell you? You have to be more careful!
(言わなかった? もっと気をつけなきゃダメよ!)

予想してた事が本当に起こった時

s_251847460

最後は、「自分がこうなる事を予想してた」という表現を使って「やっぱりね!」の気持ちを伝える、少し長めの英語フレーズ。
短い表現に慣れてきたらぜひ使ってほしい、スキルアップしたい人にオススメです!

I expected to see this happen!

こうなるって予想(期待)してた!

例文に含まれる「expect」は、英語で「予想や予測、期待」という意味。良い事にも、悪い事にも両方の場面で使えます。「やっぱりね!私、こうなるって予想(期待)してた!」という時によく使われる英語です。

A: Did you know that the government is raising our taxes next year?
(政府が来年消費税を上げるって知ってた?)
B: No, but I expected to see this happen.
(ううん、でもこうなるって予想してた。)

I’ve always thought this would happen.

こうなるって、今までずっと思ってた。

“I’ve always~”(今まで、ずっと)を入れて、「今までずっと予想してた事が、思った通り(やっぱり)本当に起こった!」という時に使える英語フレーズ。今日ご紹介した中で一番長い表現ですが、”I’ve always~”から始まる言い回しはネイティブがよく使うので、覚えておくと便利!「やっぱりね!」を少し上級っぽく伝えてみよう!

A: I just found out that Mary and John are getting married!
(今聞いたんだけど、メアリーとジョン、結婚するんだって!)
B: I’ve always thought this would happen! They’re meant for each other.
(私ずっと、こうなるって思ってた!お互い運命の相手だもの。)

おわりに

どうでしたか? シンプルな言葉、「やっぱりね!」も実は色々な英語の言い回しがあると発見出来たと思います!みじかい表現から自分の気持ちを伝えるフレーズまで、その場に応じて少しずつ会話に取り入れてみましょう!

会話の引き出しが増えると、相手ともっと仲良くなれますよ!

LINEで送る
Pocket