「昇進おめでとう」の英語フレーズ!お祝いに使える表現9選!
今日のテーマは努力次第で誰にでも訪れる機会のある「昇進」のお祝いフレーズ!自分の仕事ぶりが評価されるって、誰にとっても嬉しい事ですよね!その成功は周りへの刺激にもなりますし、自身にとっても明日からの励みになります。
基本のフレーズ、親しい相手や上司に贈るお祝いの言い回し、英語でどんな風に表現するのか色々と学んでみましょう!海外へ行ったり、外国人と働くビジネスマンのあなたに必見の内容です!
「昇進おめでとう」の基本フレーズ
まずは、「昇進おめでとう」を英語で伝える基本のフレーズから。相手を問わずに使えるシンプルな言い回しはすぐ使えますし、覚えておいて必ず役に立ちますよ!
Congratulations!
おめでとうございます!
これは「おめでとう」のシーンで、必ず出てくる英語ですよね。相手の昇進を祝うフレーズとしても、ピッタリ適しています!喜びを表現するように相手と大きく握手しながら直接伝えたり、カードに大きく書いたり、色々な方法で使ってみて!
A: I just heard that you got promoted! Congratulations!
(たった今、君が昇進したって聞いたよ!おめでとう!)
B: Thank you! I still can’t believe it, but I guess it really happened!
(ありがとう!まだ信じられないけど、どうやら本当に起こったみたいね!)
Congratulations on your promotion!
昇進おめでとうございます!
これは「昇進おめでとう」をそのまま英語で伝える定番フレーズとして、必ず覚えておきたい基本の言い回し!英語で「昇進」=”promotion”と言います。仕事でのお祝いシーンには欠かせない、とってもポピュラーな一言です!
A: Congratulations on your promotion! I’m happy for you.
(昇進おめでとうございます!私も嬉しいです。)
B: Thank you. I couldn’t get this position without your support.
(ありがとう。君達のサポート無しではここまで来れなかったよ!)
Congratulations on your new position as ○○.
○○としての新しい役職、おめでとうございます!
先程の表現に少し変化を付けた言い回し。ちょっとした応用として、使えるフレーズです!英語で”new position”は「新しい役職」、「as」は「~としての」」を表します。ここで出てくる”position”は職場での自分の位置や肩書きを意味する単語なので、ぜひ覚えておきましょう!
Congratulations on your new position as a Vice president. We’re all excited for you.
(副社長としての新しい役職、おめでとうございます!私達皆、喜んでいます。)
同僚や友人の昇進を祝うフレーズ
続いては、親しい同僚や友人に対して気軽に使えるお祝いフレーズ!仲の良い人の昇進は、自分にとっても嬉しい事ですし、刺激にもなりますよね!堅苦しくなく、カジュアルに使える英語の言い回しを厳選してみました!
I’m very proud of you.
君の事をとても誇りに思うよ。
“be proud of someone”=「誰かを誇りに思う」という英語の表現を使ったフレーズ。親しい相手が仕事で成功した時によく使われる言い回しです。シンプルに”I’m proud of you”だけでも言いですが、例文のように”very(とても)”を入れるとお祝いムードが高くなります。同僚や後輩、友人、家族など、幅広く使える表現です!
A: I have great news to share today. I got promoted at work!
(今日はすごいニュースがあるの!職場で昇進したわ!)
B: Congratulations! I’m very proud of you.
(おめでとう!君の事をとても誇りに思うよ。)
You deserve it.
あなたには、この昇進を受け取る価値がある。
仕事の昇進に対するお祝いフレーズとして、ネイティブがよく使う表現。
英語で”deserve”は「値する」という意味で、”You deserve it.” は「あなたはそれを受け取る価値がある、それに値する。」となります。身近で頑張っている相手に、「おめでとう」を伝える時にピッタリの言葉!
A: It’s great that you’re getting prompted! Congratulations! You deserve it!
(昇進するなんて素晴らしいじゃないか!おめでとう!君には、これを受け取る価値があるよ!)
B: Thanks! I’m so glad that I got this after getting through so many tough times!
(ありがとう!色々な苦しい事を乗り越えて、ここまで来れて本当に嬉しいわ!)
Hard work always pays off.
一生懸命やったことは必ず報われる。
こちらも、昇進のお祝いの際によく聞く英語フレーズ。ここでの”hard work”は「努力、一生懸命取り組んだ事」を表し、”pay off”は「利益を生む、もたらす」という意味で使われます。「コツコツと、まじめに取り組んだ事への努力は報われる」と、相手に対するねぎらいや賞賛の気持ちを込めて使える表現です。
A: I’m getting promoted to be a general manager!
(部長として、今度昇進する事になったよ!)
B: That’s great! Hard work always pays off. Congrats!
(すごい!一生懸命やったことは必ず報われるね!おめでと!)
上司や目上の人の昇進を祝うフレーズ
最後は、お世話になっている人や上司の昇進をお祝いする英語フレーズ。直接伝えたり、メールやカードにも添えられる言い回しです。フォーマルな形でおめでとうを伝えたい時に、ぜひ活用してみて下さいね!
I’m really excited to hear about your well-deserved promotion.
あなたが受け取るにとてもふさわしい昇進の事を聞いて、とても嬉しいです。
上記でも出てきた、”deserve”(値する)を使ったお祝いのフレーズ。英語で”well-deserved promotion”は「とてもふさわしい、受け取る価値が十分にある昇進」という意味で、「昇進おめでとう」を上司に伝える時によく使われます。相手にとっておめでいたいニュースが、自分にとっても”excited”(ワクワクするように嬉しい)だと表現出来る言い回しです!
Sir, I just wanted to tell you that I’m really excited to hear about your well-deserved promotion!
(課長、お伝えしたかったのですが、あなたが受け取るのにとてもふさわしい昇進の事を聞いて、とても嬉しいです!)
I wish you all the best in your future success.
あなたの未来における成功において、たくさんのご活躍を祈っています。
「おめでとう」のシーンによく出てくる”I wish~”(私は~を願う)の英語を使った表現。「これからも益々活躍してほしい、成功して下さい」という気持ちを相手に伝える事が出来て、昇進のお祝いに適しています。
Congratulations to our amazing boss for getting his promotion! I wish you all the best in your future success.
(私達の最高の上司が昇進する事を、お祝いします!あなたの未来における成功において、たくさんのご活躍を祈っています。)
I’d like to express my appreciation for your hard work.
あなたの熱心な仕事に対して、感謝の意を表します。
相手に尊敬と感謝の気持ちを伝えられる、とても丁寧なお祝いフレーズ。”I’d like to express~”は「~の意を、気持ちを表す」という英語で、”appreciation”は「感謝」という意味の名詞です。
普段お世話になっている人や、尊敬している上司が昇進した時に使ってみましょう。言われた相手にとっても、嬉しい一言ですよ!
It’s great to hear that you’ve been promoted. I’d like to express my appreciation for your hard work.
(あなたが昇進した事は、素晴らしいニュースです。あなたの熱心な仕事に対して、感謝の意を表します。)
おわりに
英語で伝える昇進のお祝いフレーズ、参考になったでしょうか?
仕事での「昇進」は働く本人はもちろん、その家族にとっても大事なお祝い事ですよね!相手が成功した時に、喜んであげられるってとても素敵だと思います。気軽に使える言い回しからフォーマルな表現まで、使い分け出来るようになると英語力がアップしますし、相手との良い関係にも繋がるはずです!機会があったら、ぜひ使ってみて下さいね!!