気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア

「おやすみ」を英語で!ネイティブが寝る前に言うフレーズ14選!

 

LINEで送る
Pocket

s_215289109

あなたは英語で「おやすみ」という時に“good night”とだけしか言っていませんか?ネイティブは違います。実は他にもいろいろな言い方があるんですよ!

今回はネイティブも寝る前に使う英語表現をいろいろと紹介しますね。



誰にでも使える「おやすみ」

s_163509383

普通に“good night”と言ってもいいですが、ちょっとつまらないですよね。少しアレンジして「おやすみ」と言ってみたくはないですか?

ここでは誰にでも使えて、いつもと違う寝る前の英語のフレーズを紹介します。

I’m going to bed.

もう寝るね。

“going to bed”は「寝る」という意味なんですよ。いきなり“good night”と言うんではなくて、「もう寝るね」と最初に言うともっと自然でネイティブっぽくなります。

A: It’s already midnight! I’m going to bed.
(もう夜中の12時だ!私は寝るよ。)
B: Okay. I’m coming too.
(オッケー。私も寝よう。)

他にもこんな英語表現が。
I’m going off to bed.(ベッドに向かうね。)

Sleep tight.

ぐっすり寝むってね。

普段“tight”は英語で「堅く」や「きつく」などの意味で使われますが、“sleep”の後に付けると「十分に」や「ぐっすり」のような表現になります。

友達や家族に対して「おやすみ」の代わりに使うのもいいですし、“good night”に続けて使うのもおススメですよ。

A: I’m so tired today. I think I should sleep early.
(今日はすごく疲れた。早めに寝たほうがいいね。)
B: That’s a good idea. Sleep tight.
(それはいい考えだ。ぐっすり寝なさいね。)

他にもこんな英語表現が。
Sleep well.(よく寝むってね。)

Take a good rest.

よく休んでね。

“rest”は英語で「休憩」や「睡眠」という意味です。これから寝る人に言うといいですよ。

A: Are you going to bed now? Take a good rest.
(もう寝るの?よく休んでね。)
B: I will. I can sleep in tomorrow!
(そうするよ。明日は寝坊ができる!)

Sweet dreams.

いい夢をみてね。

ネイティブの方はよくこのフレーズを寝る前に使います。とても優しい表現なので、友達や家族に伝えるのにピッタリですよ。“good night”と一緒に使う事が多いかもしれません。

A: I can’t stop yawning. It’s time to sleep.
(あくびが止まらないよ。もう寝る時間だ。)
B: Okay. Good night and sweet dreams.
(わかった。おやすみ、いい夢を見てね。)

Try to get some rest.

ちゃんと休みなね。

“try to ○○”は英語で「○○しようとしなさい」という意味です。疲れていそうだから、ちゃんと寝て休んだほうがいいと思った人に言ってみましょう。

A: I’m so tired because I worked overtime today.
(今日は残業したから、すごく疲れているよ。)
B: Go to bed and try to get some rest.
(もう寝なさい、そしてちゃんと休みな。)


愛している人に「おやすみ」

s_253357513

ネイティブの人は、恋人や家族など親密な仲の人に対してはもっと愛情のある寝る前の一言を使っています。

ここでは、大切な人に使える寝る前に言う一言を紹介しますね。

Good night sweetheart.

おやすみ、いとしい人。

ネイティブの人は“good night”の後に“sweetheart”などの大切な人の呼び名を付けることが多いです。他にも“baby”(可愛い人)、“honey”(ハニー)、“dear”(いとしい人)、“sweetie”(可愛い人)、“darling”(ダーリン)、“my love”(あなた)などがありますよ。

好きなニックネームを選んで使ってくださいね。

A: Good night sweetheart.
(おやすみ、いとしい人)
B: I hope you sleep well. I love you.
(よく寝られるといいね。愛しているよ。)

See you in my dreams.

また夢の中で会おうね。

“in my dreams”は英語で「私の夢の中で」という意味なんですよ。夢の中で会いたい人に言うとロマンチックですね。

A: Sweet dreams, honey.
(いい夢をみてね、ハニー。)
B: See you in my dreams.
(また夢の中で会おうね。)

他にもこんな英語表現が。
I’ll dream of you.(あなたの夢をみるね。)
Dream of me.(私の夢をみて。)

Here is a good night kiss.

これはおやすみのチュー。

ネイティブの方は寝る前に大切な人にキスをするのが普通です。あなたも「おやすみのチュー」をしたい時はこのフレーズを使ってくださいね!

A: It’s time for bed, Daddy. Can you tell me a bedtime story?
(寝る時間だよ、パパ。寝る前にお話し聞かせてくれる?)
B: Not tonight because it’s too late. Here is a good night kiss.
(今日は遅いからやめようね。はい、おやすみのチュー。)

I can’t wait to see you tomorrow.

明日会うのが楽しみで仕方がないよ。

恋をしている時は相手に会うのが楽しみでしょうがないですよね!“I can’t wait to ○○”は英語で「○○するのが待ち遠しい」という意味です。

寝る前に言ってあげると相手は喜びますよ。

A: Sleep well.
(よく寝てね。)
B: You too. I can’t wait to see you tomorrow.
(あなたもね。明日会うのが楽しみで仕方がないな。)

他にもこんな英語表現が。
I wish you were here.(ここにあなたが居たらいいのに。)

I’ll be thinking of you.

あなたの事を思っているね。

寝ている間でも相手のことを思っていたい時に言ってみてくださいね。

A: Sweet dreams and I’ll see you tomorrow.
(いい夢を見て、そしてまた明日ね。)
B: I’ll be thinking of you.
(あなたの事を思っているね。)


友達に「おやすみ」

s_161832497

“good night”だけじゃつまらない。仲のいい友達に「おやすみ」という時はちょっとトレンディーな英語フレーズを使いたいと思いませんか?

ここでは、友達に対して使える寝る前の英語の一言を紹介しますね。

Nighty night!

おやすみ~!

ちょっと子供っぽい可愛い言い方で、ネイティブの若者の間では普通に使われているフレーズですよ。あなたも友達に言ってみてはどうでしょう?

A: I’ll see you tomorrow.
(また明日ね。)
B: Nighty night!
(おやすみ~!)

Nite nite.

おやすみ~。

こちらも子供っぽい可愛い言い方になります。“nite”は辞書には載っていませんが、“night”を省略したスペリングで若者の間ではよく使われているんですよ。

あなたもこのフレーズを使ってネイティブ感を出しませんか?

A: Sleep tight!
(ぐっすりと寝てね!)
B: You too. Nite nite.
(あなたもね。おやすみ~。)

ジョークっぽい「おやすみ」

s_147912089

ネイティブの方はジョークが大好きです!なので、一日の最後の一言にも笑いを交えたフレーズを使う事があるんですよ。

ここでは、ネイティブしか使わない寝る前の英語のジョークを紹介しますね!

I hope you wake up in the morning.

明日の朝あなたが目覚めることを願うよ。

“I hope ○○”は英語で「○○を願う」という意味です。ちょっと皮肉が入ったジョークですよね。くれぐれも使うときを間違えないように気を付けてくださいね!

ジョークを受け入れてくれそうな仲のいい相手に使いましょう!

A: I hope you wake up in the morning.
(明日の朝あなたが目覚めることを願うよ。)
B: Thanks. I hope you do too!
(ありがとう。あなたもそうだといいね!)

Don’t let the bed bugs bite you!

ナンキンムシに刺されないようにね!

“bed bugs”は「ナンキンムシ」という人の血を吸う虫でベッドなどの暗い場所に生息します。日本にはあまりいませんが、アメリカやオーストラリアで大発生した事があるんですよ。

ネイティブの方がよく使う寝る前のジョークなので、あなたも言ってみてはどうですか?

A: I’ll go to bed now.
(もう寝るね。)
B: Okay. Don’t let the bed bugs bite you!
(わかった。ナンキンムシに刺されないようにね!)

おわりに

“good night”以外にも使える寝る前の一言はいろいろとありますよね。あなたも使えそうな英語のフレーズが見つかりましたか?

いつも一緒だとつまらないので、ここで紹介したようなちょっとアレンジを加えた言い方も使ってみてくださいね!

LINEで送る
Pocket