「寝不足」を英語で!睡眠不足の便利フレーズ&その他関連表現!
眠過ぎてまぶたが重い…。
全然寝れていなくて、あくびが止まらない時ってありますよね。毎日のように睡眠不足の人もいれば、何らかの緊急事態で徹夜をしなくてはいけなかった人など、それぞれ状況は違いますが「寝不足」であることには代わりありません。
今回はそんな「寝不足」の人が使いたい英語表現をご紹介します!これを使えば、寝てない自慢を英語ですることができちゃいます!笑
【基本】寝不足の英語表現
まずは「寝不足」であることを表現する英語フレーズを見ていきましょう!
I’m not getting enough sleep.
ずっと寝不足である。
“get enough sleep”は「十分な睡眠をとる」という意味の英語。これを否定しているわけですから、「寝不足」になるんですね!
そしてずっと寝不足状態が続いているので、こういう場合は現在進行形を使うことができます。
A: You look really tired today.
(今日すごく疲れてそうだけど。)
B: Well, I’m tired every day pretty much. I’m not getting enough sleep lately.
(いや、もはや毎日疲れてるよね。最近ずっと寝不足だし。)
言い方を変えて、こんな英語表現でもいいですね!
I didn’t get enough sleep last night.(昨晩は十分な睡眠がとれなかった。)
I haven’t been getting enough sleep these days.(最近ずっと寝不足だ。)
I’m sleep deprived.
寝不足である。
ちょっと聞き慣れない単語かもしれませんね。 “deprived”は「貧しい」や「困窮した」を表す英語です。ここでは睡眠が足りていないことを、「貧しい」で表現していることになります!
名詞で”sleep deprivation”は「睡眠不足」、「睡眠を奪われること」を意味し、医学的用語とはまではいきませんが、少しかしこまった言い方にはなります。
とは言え日常会話でも出てくるので、問題なく使ってOKです!
My eye won’t stop twitching because I’m stressed and sleep deprived.
(ストレスが溜まってるし寝不足だから、目の痙攣が止まらない。)
I lack sleep.
寝不足である。
「〜が不足している」や「〜を欠いている」という意味の動詞である “lack”。直訳で「睡眠が不足している」となるので、非常に分かりやすい英語表現ですね!
I have a headache when I lack sleep.
(寝不足の時は頭痛がする。)
ただし動詞としての”I lack sleep.”よりも、”lack of sleep”(寝不足)という名詞の形を使って表現される方が一般的かもしれません。
A: I only have motivation to do my homework at 9 o’clock every night.
(毎晩9時からじゃないと宿題をやる気がしないんだ。)
B: That might explain your lack of sleep.
(君の寝不足の理由はそこかもね。)
【応用①】全然寝れないアピール表現
若者の間でよく聞かれる「俺/私、全然寝れてないよ」発言。その主張、英語でもしてみませんか?!
I only slept for 2 hours.
2時間しか寝てない。
睡眠時間が短かったことを強調したい時は、”only”をつけるといいでしょう。「たった〜だけ」という意味合いを出すことができます!
寝てないアピールの基本フレーズですね。
How can anyone get 8 hours of sleep? I only slept for 2 hours last night.
(どうやったら8時間も睡眠時間が確保できるの?俺、昨日なんか2時間しか寝てないよ。)
I’m lucky if I even get 3 hours of sleep.
3時間も寝られればラッキーだね。
「ラッキー」と言っているわけなので、普段は3時間よりも少ない睡眠が普通であるということ。遠回しに「全然寝てない」とアピールできる英語表現です!
In high school, I used to get 8 hours of sleep every night. Now I’m lucky if I even get 3 hours of sleep.
(高校時代は毎晩8時間寝れてたけど、今では3時間も寝られればラッキーだね。)
I never get enough sleep.
十分な睡眠をとれる日なんてない。
「十分な睡眠?ありえないね!」なんていう生活スタイルの方は、先ほど紹介した “get enough sleep”の英語表現に “never”(決して〜ない)をつけるといいでしょう。
現在形を使った言い方なので、睡眠をしっかりとれるような習慣ではないことを表現できます!
Even on my days off from work, I never get enough sleep.
(仕事がないオフの日でさえも、十分な睡眠をとれてないよ。)
もしくは「そこそこ早く寝てるつもりなのに、疲れが取れない」、「しっかり寝れてる感じじゃない」という人にもピッタリな英語フレーズです。
I feel like I never get enough sleep no matter how early I go to bed.(どれだけ早くに寝ても、全然十分寝られていない気がする。)
【応用②】睡眠不足の理由表現
寝不足の原因は色々あると思いますが、ここでは「なぜ寝れなかったのか」の定番理由を英語表現にまとめました!
I stayed up all night studying.
夜通しで勉強してた。
“stay up all night”は「徹夜する」という意味の英語です。これの後ろに<動詞-ing>をつけることで、「何をしていて徹夜したのか」というのを伝えることができます!
I stayed up all night studying for my exam.
(試験のために夜通し勉強した。)
もちろん単体で使ってもOKです。
I stayed up all night.(徹夜した。)
“stay”無しで、こんな英語表現も!
I was up all night doing nothing.(何もしてないのに夜中起きてた。)
I have to wake up for my baby every 3 hours.
赤ちゃんのために3時間ごとに起きなくてはいけない。
赤ちゃんがいる家庭は、なかなか夜にしっかり寝れませんよね。夜泣きだったり、ミルクの時間だったりで起きなくてはいけません。
“every ○ hours”という表現を使えば、何時間ごとに起きなくてはいけないのかを伝えることができますよ!
I have to wake up for my baby every 3 hours. I wish I could get a good night’s sleep for once.
(赤ちゃんのために3時間おきに起きないといけないの。一回くらいきちんとした眠りがとれたらいいんだけど。)
I have insomnia.
私は不眠症です。
慢性的に不眠の症状がある場合は、立派な「不眠症」。これが原因だと、自分だけの力では寝不足を解消しにくいですよね。
“insomnia”(不眠症)という英語表現を使って説明するようにしましょう。
I think I have insomnia.
(私、多分不眠症だと思う。)
おわりに
いかがでしたか?
今回は「寝不足」の英語表現とそれに関連したフレーズをまとめて紹介しました!
睡眠不足を深刻に悩んでいる人もいれば、よく分からない理由で自慢気にアピールしたがる人もいます。今回の英語表現は、そのどちらのケースでも役に立つはずなので、是非使ってみてください。
ちなみに「眠い」の英語表現を解説した記事もあるので、合わせてチェックしてみましょう!
眠い時の英語フレーズ12選!〜sleepyとtiredの知られざる関係〜