商品説明を英語で!自社製品&サービスを紹介する表現13選!
自社製品やサービスを自信を持ってお伝えできる!商品を購入する際は、こういう人から買いたいと誰もが思うはずです。
営業職や販売職なら商品説明ができて当たり前の世界ですが、果たしてそれを英語でやることはできますか?英語に自信がないとはいえ、「えーと…」とオドオドしながら紹介されては、クライアントも信用できません。
ということで今回は「商品説明の英語フレーズ」をご紹介します!
【フレーズ①】導入の一言
まず商品説明を始める時は、導入の一言が欲しいですよね!ここではそんな始めの英語フレーズをご紹介します。
Let me present to you ○○.
皆様に○○をご紹介します。
この英語フレーズは堂々と自信の製品を紹介する時にピッタリ!カッコいい決め台詞とも言える表現です。言い方のポイントは、少し間を置いてから○○の商品名を言うこと!”Let me present to you…○○!”という感じですね。
ちなみにこの英語フレーズは、人を紹介する時にも使えるので覚えておきましょう!
Now, let me present to you ABC Smart Watch!
(では皆様にABCスマートウォッチをご紹介します!)
他にも “let me”の形を使って、様々なオープニングフレーズを作ることができます。
Let me show you our products.(我が社の商品をお見せします。)
Let me explain how it works.(こちらがどうやって動くかをご説明します。)
Let me tell you about the benefits of our service.(我が社のサービスのメリットをお伝えします。)
We are proud to present ○○.
自信を持って○○をご紹介します。
“be proud to”で「できて光栄だ」、「するのを自慢に思う」という意味になります。つまりこの自信作の商品を紹介できて、鼻が高いといったニュアンスになるわけです。
商品説明をする際は、本人が自信に満ちあふれていないと不安ですよね。これくらい堂々とした英語表現を使ってもいいでしょう!
We are proud to present our new web booking service.
(自信を持って我が社の新しいWeb予約サービスをご紹介します。)
商品を登場させる際に、こんな一言を追加してもOK!
Here it is!(コチラです!)
We are now introducing ○○.
○○をご紹介します。
商品説明の際に聞いたことがある人も多いのでは?新商品や新サービスを紹介する時の定番フレーズですね!現在進行形にして使うことで、今まさに紹介している様子になります!
We are now introducing Calorie Burner!
(カロリーバーナーをご紹介します!)
省略した言い方もメジャーです!
Introducing Calorie Burner!(カロリーバーナーをご紹介します!)
I’m here to talk about ○○.
○○についてお話するために来ました。
こちらは少し落ち着いたトーンの導入フレーズになります。商品説明のデモンストレーションなどの場をもらった際に、今日の目的を語るために使える英語表現です。
Today, I’m here to talk about our new blender.
(本日は我が社の新しいミキサーについてお話するために来ました。)
【フレーズ②】商品の説明
次に商品説明をする英語表現を見ていきましょう!
This is our latest product.
これが我々の最新作です。
一番新しい製品をの商品説明をする時は、最上級のを使いましょう。”late”は「遅い」という意味でよく知られていますが、「最近の」という意味もあります。これを最上級の “latest”にすることで、「一番新しい製品」を紹介する時にピッタリの表現に!
こちらの言い方でもOK!
This is our newest product.(これが我々の最新作です。)
“product”以外のワードを当てはめてもいいですね。
This is our latest design.(これが我々の最新デザインです。)
This is our latest model.(これが我々の最新モデルです。)
This is our latest project.(これが我々の最新プロジェクトです。)
It is made of ○○.
○○で作られています。
商品説明で大切な部分の1つが、製品の材料ですよね。一体何でできているのかを紹介して、より具体的にどんな製品であるのかを想像できるようにしてあげましょう!
Let me now show you the latest model. It is made of breathable mesh.
(今から最新モデルをお見せします。こちらは通気性のいいメッシュで作られています。)
It has ○○.
○○がついています。
商品説明で機能や特徴を伝える時は、シンプルに “have”を使いましょう!「持っている」と表現することで、その製品ができることを簡単に説明できます。
There’s more. This product has built-in speakers.
(他にもありますよ。この製品は内蔵スピーカーがついているんです。)
It comes with ○○.
○○が付属されている/がついてくる。
“come with”は本体に追加して、何かがついてくる時に使われる英語表現。「同梱されている」や「搭載している」と訳されることが多いですね。
「こんなおまけがあるんだ!」と商品説明で思わせたい時に使ってみるといいでしょう!
Let me assure you. It comes with a step-by-step DVD guide.
(ご安心ください。段階的指導をしてくれるガイドビデオがついてきます。)
It stands for ○○.
<略語に対して>○○を表します。
長い商品名は頭文字を取って表現したり、短くしてしまうことも多いですよね!その略語が一般化していれば説明はいりませんが、新商品となれば誰も知るはずがありません。
こうした略語の本来の名前を商品説明で教える時は、”stand for”という英語表現を使いましょう!
Today, I’m here to present our newest product, AMM. It stands for Automatic Matcha Machine.
(本日は我が社の最新作、AMMをご紹介しに参りました。AMMはオートマチック・抹茶・マシーンを表します。)
This product is targeted at men in their 30s.
この製品は30代男性向けです。
商品のターゲット層について説明する時は、”be targeted at”(向けである)という英語表現を使いましょう。受動態の形であることをお忘れずに!
ちなみに”be targeted to”でも大丈夫です!
This product is targeted to married women.(この製品は既婚女性向けです。)
【フレーズ③】商品の魅力
商品説明の際、製品の魅力を語るための定番フレーズを伝授します!
You will not find anything like it.
他では手に入りません。
自分たちの商品がユニークで、どこも真似していないような場合に使いたい英語フレーズ。直訳すると「このようなものは見つかりません。」となり、他のどこを探しても似たようなものがないことを強調しています!
他にはこんな言い方でも!
We are the first to produce this.(コレを生み出したのは、我が社が初です。)
The quality of our product is guaranteed.
我が社の製品のクオリティーは保証されています。
「保証」という言葉は非常に魅力的ですよね!英語では “guarantee”という動詞を使って表現します。
受動態ではない使い方もできます!
I guarantee the quality of this product.(この製品のクオリティーを保証します。)
We are confident that ○○.
○○である自信があります。
堂々と自信を持って紹介できることがあれば、商品説明の場でのこの英語フレーズを使ってみましょう!”confident”は「自信がある」以外に「確信している」という意味もあるので、会社としての考えを述べる時に最適です。
We are confident that our service is the fastest on the market at present.
(現在の市場では我が社のサービスが一番速いと確信しております。)
【単語】商品説明で役立つ英単語
最後に、商品説明でよく登場するポジティブな英単語リストをお伝えします!
long-lasting(長持ちする)
easy-to-use(使い勝手のいい)
unique(ただ一つだけの)
virtually unbreakable(壊れないも同然の)
most advanced(最先端の)
tried and tested(試験済みの)
brand new(真新しい)
built-in(内蔵の)
reliable(頼りがいのある)
convenient(使い勝手のいい)
comfortable(心地いい)
inexpensive(費用のかからない)
up-to-date(最新式の)
top of the range(トップ商品の)
rock bottom(底値の)
dependable(頼りになる)
unbeatable(無敵の)
affordable(手頃な)
durable(耐久性のある)
versatile(用途の広い)
おわりに
いかがでしたか?
今回は「商品説明の英語フレーズ」をご紹介しました。
数えきれないほどたくさんの製品やサービスが存在する中、その全てに対応するピッタリの英語表現というのは存在しません。ここでお伝えしたフレーズは、商品説明をする際に使えるほんの一部です。
ご紹介した英語表現を参考にし、しっかりと自分たちの商品に合った言い方を考えるのが大切!「どこかで聞いたような…」という浅い説明にならないように、個性を全面に出していけるといいですね。