気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア

“I’m hungry.”だけじゃない「お腹すいた」の英語フレーズ10選!

 

LINEで送る
Pocket

s_78630802

「あ~、お腹すいたな」と思った時、皆さんは英語でなんて言っていますか?

おそらく”I’m hungry”を真っ先に思い浮かべると思いますが、空腹度合に応じて様々な表現があります。

今日はそんな「お腹すいた」のフレーズを紹介したいと思います。

スポンサーリンク


少しだけお腹がすいた時

s_243188278

I’ve got the munchies.

何かお腹すいたな~。

“munchy”とはスナックのこと。お酒を飲んでいて何かお腹すいたな~という時によく使う表現です。

A: We drank too much tonight…Hey, I’ve got the munchies! You?
(今日は飲みすぎたな…。ねぇ、何かお腹すいた!君は?)
B: Me too! Let’s go to Burger King!
(僕も!バーガーキング行こうよ!)

I feel like having some snacks.

軽くつまみたいな。

日本語でスナックと言うとポテトチップスやポップコーンなどのお菓子のイメージですが、英語で”snack”というと、軽食の意味。サンドイッチやチョコレートバーなどを指すことが多いです。

アメリカでは人によってはピザやハンバーガーですら”snack”と呼ぶこともあります…。

A: I feel like having some snacks. Do wanna come with me?
(何か軽くつまみたいな。君も来る?)
B: No thanks. I’m not that hungry.
(いいや。そんなにお腹すいてないんだ。)

スポンサーリンク

けっこうお腹がすいた時

s_180769961

I’m so damn hungry!

マジでお腹すいた!

聞きなれた”hungry”という英語も、一言付け加えることでより強い空腹を表すことができます。

“damn”という表現はだいぶ砕け英語なので、目上の人には使えませんが、友達同士ではよく使う言い方です。

A: It’s already noon. Let’s have a lunch break.
(もう12時だ。お昼休憩にしようか。)
B: Oh yes! I’m so damn hungry!
(やった!マジでお腹すいたよ!)

 

My stomach is growling.

お腹が鳴ってる。

シーンとしたテスト中、真剣な話をしている会議中、そんな時に限ってグーっとお腹が鳴って恥ずかしい思いをしたりするものですよね。

”growl”とは「うなる」という意味の英語です。熊やライオンがグルグルうなっている音のイメージだそう。なんだか激しいですよね。

A: Woo, my stomach is growling. Did you hear it?
(うわ、お腹なっちゃった。聞こえた?)
B: Haha, yeah I heard it. Shall we get something?
(はは、聞こえたよ。何か食べようか?)

スポンサーリンク

ものすごくお腹がすいた時

s_221579221

I’m starving!

めっちゃお腹すいた!

“hungry”と同様によく使われる英語ですが、”hungry”よりもより強い空腹を表します。お腹がすき過ぎて我慢できない!という時に使えます。

A: Do you want to have some sandwiches?
(サンドイッチ食べる?)
B: Yes! I’m starving! I missed my breakfast.
(食べる!めっちゃお腹すいたよ!朝食食べ逃したんだ。)

I could eat a horse.

馬一頭食べられるよ

そのくらいお腹すいた!という意味ですが、”horse”の代わりに”elephant”を使ったりもします。

馬という単語を使っていますが、英語圏では馬を食べることは殆どありません。

A: I’m so hungry…I could eat a horse.
(お腹すいた…馬一頭食べられるよ。)
B: Well, I could eat an elephant.
(俺は像一頭いけるね。)

I’m famished.

死にそうなくらいお腹すいてる。

非常に強い表現の英語です。日本語でいうと飢餓や飢えてると言ったところでしょうか。大げさに言いたい時に使うことができます。

A: I’m broke and famished
(一文無しだし、お腹すいて死にそうだ…。)
B: I can help you, man. Don’t cry!
(俺が助けてやるから泣くなよ!)

ある特定の物が食べたい時

s_71601301

I’m craving for ◯◯!

◯◯が食べたい!

“I’m craving for ○○”で、「○○がどうしても無性に食べたい!」という意味になります。

A: Let’s have dinner together. What are you craving for?
(夕飯一緒に食べようよ。何が食べたい?)
B: I’m craving for Ramen!
(ラーメンがいい!)

I’ve got a hankering for ◯◯.

めっちゃ◯◯食べたい。

“craving”と同様、”hankering for ○○”で「○○を欲する」という意味になります。

A: I’ve got a hankering for chocolate! I need to buy one.
(チョコレート食べたい! 買いに行かなきゃ。)
B: I thought you are on diet, aren’t you?
(あれ?ダイエット中じゃなかったっけ?)

おわりに

色々なパターンのお腹すいた!を紹介しましたいかがでしたか?

食欲は人間の三大欲求の一つ。誰にでもある感情ですよね。自分のお腹の具合に合わせて色々なお腹すいた!を使い分けてみてください。

LINEで送る
Pocket