英語で「楽しみ!」を伝える!ワクワクを伝えるフレーズ10選!
「いよいよ明日は彼との初デート!」「来週の休暇が待ちきれない!」・・・これからの予定が待ちきれなくてワクワクする気持ち。みなさんだったら、どんな英語を使って表現しますか?
今回は「楽しみ!」を伝える英語フレーズを紹介します!
記事の目次
便利な「楽しみ!」を伝えるフレーズ
まずは便利なフレーズをしっかりと知っておきましょう。さまざまな場面で万能に使える英語フレーズを紹介します!
I’m looking forward to ○○.
○○が楽しみです。
ワクワクする気持ちを表現する代表的なフレーズと言えばコレ!
○○の部分にイベントなどの名前を入れてもいいですし、する予定を表す動詞を入れてもいいですよ。ただし、そのときは動詞のing形を使いましょう!
A: I’m looking forward to going to Disneyland this weekend!
(今週末にディズニーランド行くの楽しみ!)
B: I’m jealous! I haven’t been there for a while.
(いいなあ!しばらく行ってないんだよね。)
I can’t wait until ○○.
○○まで待ちきれない。
「待ちきれない!」という気持ちを伝えることでワクワクしてる気持ちを表現できます。
A: I can’t wait until I leave for Osaka.
(大阪に出発する日が待ちきれない!)
B: Enjoy yourself!
(楽しんできてね!)
Roll on ○○.
○○よ、早く来て!
待ち遠しくて早くその日が来てほしいときにピッタリの英語といえばコレです!○○の部分には、月や曜日などを入れます。
A: Roll on Saturday!
(土曜日、早く来い!)
B: I understand your feeling. We’ve been so busy this weekend, haven’t we?
(お前の気持ちわかるよ。今週ずっと忙しいもんな。)
人に会うことが「楽しみ!」を伝えるフレーズ
「あの人に会うのが待ち遠しい!」「またあなたに会いたい!」そんな風に思える人がいるって素敵ですよね。そんな気持ちを伝えるときに役立つフレーズを紹介します!
It will be great to see you again.
またあなたに会えたらいいな。
直訳すると「あなたにまた会えるのは素晴らしいことでしょう。」となります。相手に会えることを素晴らしいことだと表現して、また会いたい気持ちやまた会えるのを待ち望んでいる気持ちを伝える英語です。
A: It will be great to see you again.
(また会えたらいいな。)
B: Yes, let’s stay connected.
(うん。連絡取りあおうね。)
I am excited about our next meeting.
次に会うのがすごく楽しみです。
次に会える機会が待ち遠しくてワクワクしてる気持ちを伝えられます。”our next meeting”で「私達の次に会う機会」を表現できます。
A: I had fun with you today. Thank you for having me over. Let’s catch up soon.
(今日はとても楽しかったわ。呼んでくれてありがとう。近いうちに会おうね。)
B: Sure! I am excited about our next meeting.
(もちろん!次に会えるのをすごく楽しみにしてる。)
I am hoping to see you very soon again.
またすぐに会いたいな。
「すぐに」を意味する英語”soon”に”very”をつけて強調します。それだけすぐにでもまた会いたいという気持ちが込められてます。
A: I wanted to talk to you more, but I’ve gotta go now.
(もっと話をしたかったけど、もう行かなくちゃ。)
B: Okay. I am hoping to see you very soon again.
(わかった。またすぐに会いたいな。)
旅行に行くのが「楽しみ!」を伝えるフレーズ
旅行の計画を立てると自然とワクワクする気持ちが生まれてきますよね!そんなとき、どのように表現しますか?役立つ英語フレーズを紹介します!
I’m so excited about my trip.
旅行に行くのがすごく楽しみ。
“so excited”で「とてもワクワクしている。」という気持ちを表現することで、待ち遠しい気持ちを伝えます。
A: Are you going to London next week, aren’t you?
(来週ロンドンに行くんだよね?)
B: Yes! I’m so excited about my trip.
(うん!すごく楽しみにしてるんだ!)
I am waiting to pack my bags and leave.
荷物の準備をして出発するのを待っている。
いろいろ計画して、あとは荷物を準備して出発をするだけ!そんなときにはこの英語フレーズで表現してみましょう。”pack my bags”で「荷物をバッグに入れる」という意味になります。バッグが1つであれば”bag”と単数形で言ってもいいですね。
A: I’m waiting to pack my bags and leave.
(あとは荷物を準備して出発するだけ。)
B: Oh, when are you leaving?
(あれ、いつ出発するんだっけ?)
映画の公開や音楽の発売が「楽しみ!」を伝えるフレーズ
大ファンの歌手の新曲発売日がもうすぐ!映画公開初日がもうすぐ!そんなときの待ちきれない気持ちをどのように表現したらよいでしょう?役立つ英語フレーズを紹介します!
I’m awaiting the release of ○○.
○○の公開/発売を待っている。
映画の公開日や新曲発売日を待ち望んでいることを伝える表現です。
“awaiting”というのは”waiting”同様、「~を待っている」というときに使えます。同じ意味ですが、違いが2つあります。”waiting”を使うときには前置詞の”for”が必要で”waiting for”としますが、”awaiting”は必要ありません。
そして、”waiting for”は人にも物にも使えますが、”awaiting”は人に対して使うことはできません。
A: I’m awaiting the release of the movie.
(映画の公開初日が待ち遠しい。
B: Oh, are you? I didn’t know you’re a big fan of the movie.
(え、そうなの?あなたがあの映画の大ファンだったなんて知らなかったわ。)
I am eagerly anticipating the release of ○○.
○○の公開/発売をものすごく待ち望んでいる。
かなり強くその日を待ち望んでいることを伝えられます。”anticipating”だけでも「待ち望んでいる」と強い気持ちを表現できますが、「しきりに」を表す英語”eagerly”を加えることでより気持ちの強さが表せます。
A: Have you heard that Adele will release her new music?
(アデルの新曲が発売されるって聞いた?)
B: Yes! I’m eagerly anticipating the release of the music!
(うん!新曲の発売日をものすごく楽しみにしてるよ。)
おわりに
今回は「楽しみ!」を伝える英語フレーズを紹介しました。いかがでしたか?便利な表現を応用して使うことはもちろんですが、場面ごとに使える英語フレーズも身につけて、表現の幅を広げて自分の気持ちをどんどん伝えましょう!