気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア

結婚生活を英語で!「楽しい」「うまくいかない」を伝える表現11選!

 

LINEで送る
Pocket

「夫婦関係は良い」、「夫とうまくいっていない」など、結婚生活の状況というのは人それぞれ。

では、英語で「結婚生活が楽しい」や「結婚生活がうまくいかない」を言う時にはどんな表現を使えば良いのでしょうか?

今回は、結婚生活について話すときに使える便利な英語フレーズを紹介します!



「結婚生活が楽しい」のフレーズ

I’m very happy.

とっても幸せ。

様々な場面で使うことが出来るシンプルなフレーズですね。

結婚生活に関しても使うことが出来る表現です。

結婚生活について尋ねられた時に、”I’m very happy.”と言うだけでも、「楽しい、そして順調」だと伝えることが出来ます。

I love my husband/wife.

夫/妻を愛してる。

「結婚生活が楽しい」と言えるってことは、相手のことを愛している気持ちがあるからとも言えます。

旦那さんや奥さんを「愛している」と言うことでも、結婚生活が「楽しいものである」、「上手くいっている」ことを表現できますね。

My husband is a family-centered man.

夫は家庭第一の人だ。

この英語フレーズは、旦那さんが家庭や家族のことを優先して考えてくれるタイプの人であることを表現します。

家庭のことをきちんと大切にしてくれる旦那さんなら、家族で過ごす時間もたくさん作ってくれて、その分楽しいと感じることが増えますよね。

そんな旦那さんをお持ちの方は、ぜひこの表現を使ってみてください。

“family-centered”で「家族中心」、「家庭中心」という意味になります。

My husband thinks of me first.

夫は私のことを一番に考えてくれる。

「〇〇のことを一番に考えてくれる」という言い方は、”think(s) of ○○ first”です。

旦那さんが自分のことを一番に考えてくれたら、奥さんは嬉しいものですよね。そして、ハッピーな気分になります。

そんな気持ちをこのように表現することで、結婚生活が上手くいっていて楽しいことを伝えてみましょう。

We don’t have any arguments at all.

全然ケンカしないんだ。

“don’t have ○○ at all”で「○○を全く持っていない」という意味です。

そして、○○に”any arguments”を入れると、直訳で「ケンカを全く持っていない」となり、「全然ケンカしない」というニュアンスで使うことが出来ます。

Our married life is running smoothly.

結婚生活は順調だ。

英語で「結婚生活」は”our married life”と言います。

結婚生活というのは「夫と妻」の2人のものですから、「私たちの」を意味する”our”を付けるのが自然です。

この表現での”running”は「走っている」ではなく、「進んでいる」というニュアンスで使われています。

そこに、「スムーズに」や「なめらかに」という意味の”smoothly”をつけることで、「結婚生活がスムーズに進んでる」ということを伝えられますよ。

「スムーズに進んでいる」イコール「順調」ってことですね。

Our married life is full bliss.

結婚生活は幸せいっぱいだ。

幸せいっぱいの結婚生活であることを伝えるフレーズ。

“bliss”で「至福」や「この上ない喜び」という意味です。

そこに「いっぱいの」を意味する”full”をつけることで、「私たちの結婚生活は幸せがいっぱい」というニュアンスになります。


「結婚生活がうまくいかない」のフレーズ

We’re not going well.

私たちはあんまりうまくいってない。

2人の関係性が良くないことを伝える英語フレーズです。

“be going well”で「人の関係や物事がうまくいっている」という意味になります。

そこに、”not”をつけることで「うまくいっていない」ということを表現できるんです。

少しそのニュアンスを和らげて言いたい場合は、以下のように表現することが出来ます。

We’re not really going well.(あんまりうまくいってない)

Everything is not going well.

全てがうまくいってない。

物事がうまくいかないときに使える言い方。もちろん結婚生活に関しても使うことが出来ます。

上の表現同様に”not going well”で、夫婦の関係が良くない時などに使うことが出来る英語フレーズです。

Our married life is not all roses.

結婚生活は楽しいことばかりじゃない。

“all roses”で「すべてがバラ色」という意味です。

日本語でも「人生バラ色」という表現をしますが、英語でも「バラ」を意味する”roses”を使うんですね。

ただし、これはうまくいってないことを伝える表現なので、”not all roses”とします。

「すべてがバラ色じゃない」、つまり「楽しいことばかりじゃない」を英語で表現するフレーズです。

We need to separate for a while.

少しの間、距離を置く必要がある。

夫婦関係がうまくいかない状態が続いているので、距離を置こうと考えている時に使えるフレーズ。

英語で「離れる」は、”separate”です。

“need to”を使うことで、状況的にそうせざるを得ないような気持ちを表しています。


おわりに

今回は、結婚生活が「楽しい」または「うまくいかない」を伝える英語フレーズを紹介しました。いかがでしたか?

「楽しい」、「うまくいかない」には、それぞれ色々な表現の仕方がありましたね。

自分の状況はどんな風に表現するのがピッタリなのか考えて、会話の中で使ってみましょう。

その他、結婚に関する英語フレーズを以下の記事で紹介しています。参考に読んでみてくださいね。

結婚記念日のメッセージ!英語で祝うloveフレーズ15選!

おめでとう!結婚祝いのメッセージカードに使える英語フレーズ12選!

LINEで送る
Pocket