気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア

「ぼやける」は英語で?不明瞭ではっきりしない時のフレーズ6選!

 

LINEで送る
Pocket

視界がぼんやりしてはっきり見えない時、写真のピントが合っていない時、映像や音などの輪郭がぼやけてはっきりしていない時、頭がぼーっとしてすっきりしない時、これら全て日本語では「ぼやける」という表現を使うことができますよね。

こんな「ぼやける」という表現、英語ではどのように言えばいいのでしょうか?

今回は「ぼやける」の英語フレーズをご紹介したいと思います!

This photo is blurry, isn’t it?

この写真ぼやけてるね。

“blurry”は「ぼやけた」「不鮮明な」という状態を表す形容詞です。

視界や写真のピンぼけによる不鮮明さなど、主に視覚的にぼやけた状態を表す「ぼやける」の代表的な英語フレーズですので、ぜひ覚えてくださいね。

A: This photo is blurry, isn’t it?
(この写真ぼやけてるね。)
B: Yeah. It’s out of focus.
(うん。ピントが合っていないね。)

I have blurred vision sometimes.

時々視界がぼやけて見えるんだ。

“blurred”も「ぼやけた」「ぼんやりとした」という意味の形容詞です。「ぼんやりさせる」という意味の動詞”blur”が元になっています。

“have blurred vision”で「ぼやけた視界を持っている」=「視界がぼやけている」という英語フレーズです。

“blurred”の発音は、カタカナで表すと「ブラードゥ」が一番近いと思いますので、声に出してみてください。

A: I have blurred vision sometimes.
(時々視界がぼやけて見えるんだ。)
B: Are you okay? You should go see the eye doctor.
(大丈夫?眼科に行ったほうがいいよ。)

My eyes were blurred with tears.

涙で視界がぼやけた。

「ぼんやりさせる」「ぼやけさせる」という意味の動詞”blur”を受身形で使った英語フレーズです。

”be blurred with~”で「~でぼやける」ですので、例文のように「涙でぼやける」の英語フレーズは”be blurred with tears”となります。

A: So, how was your performance? How many people were there in the audience?
(それで本番はどうだった?お客さんは何人くらいいたの?)
B: I couldn’t see it well because my eyes were blurred with tears.
(よく見えなかったよ、涙で視界がぼやけてたから。)

The image resolution is low.

画質が悪いね。

“image resolution”は「画質」という意味の英語です。

画質の良し悪しを表す英語は”high”と”low”で、日本語でも「高画質」「低画質」と言いますから覚えやすいですね。画質が荒く悪い状態を表す時は”low”を使うのが自然ですので、ぜひ覚えてください。

A: The image resolution is low.
(画質が悪いね。)
B: Yeah. It might be a good idea to get a new one.
(うん。新しいものに買い替えるのがいいかもしれないね。)

Don’t you think the sound on my TV is fuzzy?

うちのテレビの音ってぼやけてると思わない?

“fuzzy”は「ぼやけた」「あいまいな」という意味を持つ形容詞です。

元々”fuzzy”には「毛羽だった」という意味があり、ふわふわと毛羽だっている様子のように物事の輪郭がはっきりせずぼやけていることを表すことができます。

A: Don’t you think the sound on the TV is fuzzy?
(このテレビの音ってぼやけてると思わない?)
B: Yeah. It’s time to have it fixed, I guess.
(うん。修理してもらう時が来たんだと思うよ。)

I feel like my brain is foggy.

頭がぼんやりしている気がするんだ。

“foggy”は「ぼんやりした」「もうろうとした」という意味の形容詞です。

”foggy”は「霧」という意味の名詞”fog”から派生した言葉ですので、霧がかかったようにもやもやしてはっきりせず、ぼーっとしている状態を表すことができます。

A: You look out of it today. Are you okay?
(今日はぼーっとしてるね。大丈夫?)
B: I feel like my brain is foggy.
(頭がぼんやりしている気がするんだ。)

“cloudy”=「曇っている」「ぼんやりしている」を使っても同じ意味になります!
I feel like my brain is cloudy.(頭がぼんやりしている気がするんだ。)



おわりに

いかがでしたか?

今回は「ぼやける」の英語フレーズをご紹介しました。

視界、写真、映像、音、頭など、色々なものが「ぼやける」時に使える英語フレーズがありましたね。何がどのようにぼやけているのか、それぞれのシチュエーションに応じて使い分けてみてください。

LINEで送る
Pocket